2014-11-17

A tale of two cities 2

Samedi, embarquement matinal pour Londres, où ma nièce était baptisée. Première réunion familiale de cette ampleur depuis 2010, elle fut l'occasion rare de revoir, notamment, tous mes cousins germains.

Chisholm grave at East Finchley Cemetery (ref. 28.13-V 2852, just against the tree)

Dimanche, nous avons découvert, après plusieurs années de recherche et d'efforts, la tombe de mon arrière-grand-père... et de ses parents, abandonnée depuis des décennies. Ce qui devait être une petite plante d'ornement à l'origine est devenue un cyprès gigantesque. J'étais assez ému, presque troublé, parce que la localisation de ce tombeau, dans ce cimetière immense et par endroits totalement délaissé, couronnait une longue recherche conduite par ma mère, parce que ce cyprès immense et verdoyant plongeait ses racines dans les restes de mes aïeux, parce que l'homme qui repose là est le maillon de la chaîne qui nous relie à Édimbourg, où il est né en 1836, parce que l'homme qui repose là avait certainement les réponses aux questions que nous nous posons encore sur nos origines écossaises, et surtout, parce qu'en deux jours nous embrassions deux siècles d'histoire : le grand-père de mon grand-père d'un côté, ma nièce de l'autre.

Aucun commentaire: